Difference between revisions of "BujiExtras/TwilightBook"

From Exalted - Unofficial Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
Line 1: Line 1:
Where Alph, the sacred river, ran
+
*back to [[Buji]]
Through caverns measureless to man
+
*back to [[Buji/BujiExtras|Extras]]
 +
----
 +
Where Alph, the sacred river, ran<br>
 +
Through caverns measureless to man<br>
  
Down to a sunless sea.
+
Down to a sunless sea.<br>
  
So twice five miles of fertile ground
+
So twice five miles of fertile ground<br>
With walls and towers were girdled round :
+
With walls and towers were girdled round :<br>
And there were gardens bright with sinuous rills,
+
And there were gardens bright with sinuous rills,<br>
Where blossomed many an incense-bearing tree ;
+
Where blossomed many an incense-bearing tree ;<br>
And here were forests ancient as the hills,
+
And here were forests ancient as the hills,<br>
Enfolding sunny spots of greenery.  
+
Enfolding sunny spots of greenery. <br>
But oh ! that deep romantic chasm which slanted
+
But oh ! that deep romantic chasm which slanted<br>
Down the green hill athwart a cedarn cover !
+
Down the green hill athwart a cedarn cover !<br>
A savage place ! as holy and enchanted
+
A savage place ! as holy and enchanted<br>
As e'er beneath a waning moon was haunted
+
As e'er beneath a waning moon was haunted<br>
By woman wailing for her demon-lover !
+
By woman wailing for her demon-lover !<br>
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
+
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,<br>
As if this earth in fast thick pants were breathing,
+
As if this earth in fast thick pants were breathing,<br>
A mighty fountain momently was forced :
+
A mighty fountain momently was forced :<br>
Amid whose swift half-intermitted burst
+
Amid whose swift half-intermitted burst<br>
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
+
Huge fragments vaulted like rebounding hail,<br>
Or chaffy grain beneath the thresher's flail :
+
Or chaffy grain beneath the thresher's flail :<br>
And 'mid these dancing rocks at once and ever
+
And 'mid these dancing rocks at once and ever<br>
It flung up momently the sacred river.
+
It flung up momently the sacred river.<br>
Five miles meandering with a mazy motion
+
Five miles meandering with a mazy motion<br>
Through wood and dale the sacred river ran,
+
Through wood and dale the sacred river ran,<br>
Then reached the caverns measureless to man,
+
Then reached the caverns measureless to man,<br>
And sank in tumult to a lifeless ocean :
+
And sank in tumult to a lifeless ocean :<br>
And 'mid this tumult Kubla heard from far
+
And 'mid this tumult Kubla heard from far<br>
Ancestral voices prophesying war !
+
Ancestral voices prophesying war !<br>
  
  
The shadow of the dome of pleasure
+
The shadow of the dome of pleasure<br>
Floated midway on the waves ;
+
Floated midway on the waves ;<br>
Where was heard the mingled measure
+
Where was heard the mingled measure<br>
From the fountain and the caves.
+
From the fountain and the caves.<br>
  
It was a miracle of rare device,
+
It was a miracle of rare device,<br>
A sunny pleasure-dome with caves of ice !  
+
A sunny pleasure-dome with caves of ice ! <br>
A damsel with a dulcimer
+
A damsel with a dulcimer<br>
In a vision once I saw :
+
In a vision once I saw :<br>
It was an Abyssinian maid,
+
It was an Abyssinian maid,<br>
And on her dulcimer she played,
+
And on her dulcimer she played,<br>
Singing of Mount Abora.
+
Singing of Mount Abora.<br>
Could I revive within me
+
Could I revive within me<br>
Her symphony and song,
+
Her symphony and song,<br>
To such a deep delight 'twould win me,
+
To such a deep delight 'twould win me,<br>
  
That with music loud and long,
+
That with music loud and long,<br>
I would build that dome in air,
+
I would build that dome in air,<br>
That sunny dome ! those caves of ice !
+
That sunny dome ! those caves of ice !<br>
And all who heard should see them there,
+
And all who heard should see them there,<br>
And all should cry, Beware ! Beware !
+
And all should cry, Beware ! Beware !<br>
His flashing eyes, his floating hair !
+
His flashing eyes, his floating hair !<br>
Weave a circle round him thrice,
+
Weave a circle round him thrice,<br>
And close your eyes with holy dread,
+
And close your eyes with holy dread,<br>
For he on honey-dew hath fed,
+
For he on honey-dew hath fed,<br>
And drunk the milk of Paradise.
+
And drunk the milk of Paradise. <br>
 +
-----
 +
 
 +
===== Comments =====
 +
Okay, I found this poem about Kubla Khan, the grandson of Genghis Khan, who conquered the China.  I read over this and felt that it would serve well in a game if tweaked but the more I read it the better I like it in its true form.  I hope you enjoy it as well as I did. -[[Buji]]
 +
 
 +
----
 +
*back to [[Buji]]
 +
*back to [[Buji/BujiExtras|Extras]]

Latest revision as of 17:44, 13 February 2005


Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man

Down to a sunless sea.

So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round :
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree ;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
But oh ! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover !
A savage place ! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover !
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced :
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail :
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean :
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war !


The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves ;
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.

It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice !
A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw :
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me,

That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome ! those caves of ice !
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware ! Beware !
His flashing eyes, his floating hair !
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.


Comments

Okay, I found this poem about Kubla Khan, the grandson of Genghis Khan, who conquered the China. I read over this and felt that it would serve well in a game if tweaked but the more I read it the better I like it in its true form. I hope you enjoy it as well as I did. -Buji