Difference between revisions of "BujiExtras/TwilightBook"
m |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Where Alph, the sacred river, ran | + | *back to [[Buji]] |
− | Through caverns measureless to man | + | *back to [[Buji/BujiExtras|Extras]] |
+ | ---- | ||
+ | Where Alph, the sacred river, ran<br> | ||
+ | Through caverns measureless to man<br> | ||
− | Down to a sunless sea. | + | Down to a sunless sea.<br> |
− | So twice five miles of fertile ground | + | So twice five miles of fertile ground<br> |
− | With walls and towers were girdled round : | + | With walls and towers were girdled round :<br> |
− | And there were gardens bright with sinuous rills, | + | And there were gardens bright with sinuous rills,<br> |
− | Where blossomed many an incense-bearing tree ; | + | Where blossomed many an incense-bearing tree ;<br> |
− | And here were forests ancient as the hills, | + | And here were forests ancient as the hills,<br> |
− | Enfolding sunny spots of greenery. | + | Enfolding sunny spots of greenery. <br> |
− | But oh ! that deep romantic chasm which slanted | + | But oh ! that deep romantic chasm which slanted<br> |
− | Down the green hill athwart a cedarn cover ! | + | Down the green hill athwart a cedarn cover !<br> |
− | A savage place ! as holy and enchanted | + | A savage place ! as holy and enchanted<br> |
− | As e'er beneath a waning moon was haunted | + | As e'er beneath a waning moon was haunted<br> |
− | By woman wailing for her demon-lover ! | + | By woman wailing for her demon-lover !<br> |
− | And from this chasm, with ceaseless turmoil seething, | + | And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,<br> |
− | As if this earth in fast thick pants were breathing, | + | As if this earth in fast thick pants were breathing,<br> |
− | A mighty fountain momently was forced : | + | A mighty fountain momently was forced :<br> |
− | Amid whose swift half-intermitted burst | + | Amid whose swift half-intermitted burst<br> |
− | Huge fragments vaulted like rebounding hail, | + | Huge fragments vaulted like rebounding hail,<br> |
− | Or chaffy grain beneath the thresher's flail : | + | Or chaffy grain beneath the thresher's flail :<br> |
− | And 'mid these dancing rocks at once and ever | + | And 'mid these dancing rocks at once and ever<br> |
− | It flung up momently the sacred river. | + | It flung up momently the sacred river.<br> |
− | Five miles meandering with a mazy motion | + | Five miles meandering with a mazy motion<br> |
− | Through wood and dale the sacred river ran, | + | Through wood and dale the sacred river ran,<br> |
− | Then reached the caverns measureless to man, | + | Then reached the caverns measureless to man,<br> |
− | And sank in tumult to a lifeless ocean : | + | And sank in tumult to a lifeless ocean :<br> |
− | And 'mid this tumult Kubla heard from far | + | And 'mid this tumult Kubla heard from far<br> |
− | Ancestral voices prophesying war ! | + | Ancestral voices prophesying war !<br> |
− | The shadow of the dome of pleasure | + | The shadow of the dome of pleasure<br> |
− | Floated midway on the waves ; | + | Floated midway on the waves ;<br> |
− | Where was heard the mingled measure | + | Where was heard the mingled measure<br> |
− | From the fountain and the caves. | + | From the fountain and the caves.<br> |
− | It was a miracle of rare device, | + | It was a miracle of rare device,<br> |
− | A sunny pleasure-dome with caves of ice ! | + | A sunny pleasure-dome with caves of ice ! <br> |
− | A damsel with a dulcimer | + | A damsel with a dulcimer<br> |
− | In a vision once I saw : | + | In a vision once I saw :<br> |
− | It was an Abyssinian maid, | + | It was an Abyssinian maid,<br> |
− | And on her dulcimer she played, | + | And on her dulcimer she played,<br> |
− | Singing of Mount Abora. | + | Singing of Mount Abora.<br> |
− | Could I revive within me | + | Could I revive within me<br> |
− | Her symphony and song, | + | Her symphony and song,<br> |
− | To such a deep delight 'twould win me, | + | To such a deep delight 'twould win me,<br> |
− | That with music loud and long, | + | That with music loud and long,<br> |
− | I would build that dome in air, | + | I would build that dome in air,<br> |
− | That sunny dome ! those caves of ice ! | + | That sunny dome ! those caves of ice !<br> |
− | And all who heard should see them there, | + | And all who heard should see them there,<br> |
− | And all should cry, Beware ! Beware ! | + | And all should cry, Beware ! Beware !<br> |
− | His flashing eyes, his floating hair ! | + | His flashing eyes, his floating hair !<br> |
− | Weave a circle round him thrice, | + | Weave a circle round him thrice,<br> |
− | And close your eyes with holy dread, | + | And close your eyes with holy dread,<br> |
− | For he on honey-dew hath fed, | + | For he on honey-dew hath fed,<br> |
− | And drunk the milk of Paradise. | + | And drunk the milk of Paradise. <br> |
+ | ----- | ||
+ | |||
+ | ===== Comments ===== | ||
+ | Okay, I found this poem about Kubla Khan, the grandson of Genghis Khan, who conquered the China. I read over this and felt that it would serve well in a game if tweaked but the more I read it the better I like it in its true form. I hope you enjoy it as well as I did. -[[Buji]] | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | *back to [[Buji]] | ||
+ | *back to [[Buji/BujiExtras|Extras]] |
Latest revision as of 17:44, 13 February 2005
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round :
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree ;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
But oh ! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover !
A savage place ! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover !
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced :
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail :
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean :
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war !
The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves ;
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice !
A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw :
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me,
That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome ! those caves of ice !
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware ! Beware !
His flashing eyes, his floating hair !
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.
Comments
Okay, I found this poem about Kubla Khan, the grandson of Genghis Khan, who conquered the China. I read over this and felt that it would serve well in a game if tweaked but the more I read it the better I like it in its true form. I hope you enjoy it as well as I did. -Buji